首页资讯

“枷椰”——我今天才知道是这两个字,在中国的正式名称是“椰子酱”

时间:2025-07-27 08:00 作者:纸生云烟

“枷椰”——我今天才知道是这两个字,在中国的正式名称是“椰子酱”

【本文来自《食归故里:海南》评论区,标题为小编添加】

专门上来支持一下老乡。

1,海南人下南洋的时间非常早。小时候就听过“隔壁村的某某某,出海遇到台风,大家都以为他死了,结果过了几年从越南来信了……”

2,海南人是最早将咖啡引入中国的。不只是因为口味,而且海南的气候条件也适合种植咖啡。

3,“枷椰”——我今天才知道是这两个字,在中国的正式名称是“椰子酱”,海南本地的工厂很早就有生产,以致于到了国外见到kaya,我也不知道是海南传到南洋,还是南洋传到海南。

4,海南当然有鸡饭。只不过在外地叫“海南鸡饭”,到了海南就叫“文昌鸡饭”,到了文昌叫“潭牛鸡饭”——地址越来越精确。

5,由海南人引入中国的还有更重要的东西——天然橡胶。这话题可以写一本书。

Top

1、台湾非遗交流团海南行:在保护与创新中寻找合作契机,台湾 海南

2、“你再打猴我就打你!”黔灵山一工作人员驱赶猴子却被游客指责,大家怎么看?

3、事关900多万名退休人员!广东公布2025年基本养老金调整办法,广东省调整退休人员基本养老金

小编推荐

当前文章:http://m.lilz.cn/SNJ/detail/zuicqb.html

相关阅读

网友评论

我要评论

发表

取消

纸生云烟